Se tem duas coisas que sabemos que são muito boas, a primeira delas é que Gachiakuta está se provando ser um anime fantástico, tanto pela animação, quanto pela história, personagens, narrativa e muito mais.
A segunda delas é que a dublagem brasileira é, sem dúvidas, a melhor do mundo. E para unir duas coisas incríveis, como Gachiakuta e a dublagem brasileira, são precisos profissionais talentosíssimos para isso.
E no caso de Gachiakuta, a dublagem brasileira do anime está se provando ser de altíssimo nível, tanto pela questão de adaptação do roteiro, edição e principalmente pela escolha de dubladores que fazem uma atuação primorosa com cuidado com a história e o respeito ao público.
Vozes de Zanka e Rudo contam os bastidores da dublagem de Gachiakuta
Devido ao altíssimo nível de qualidade do anime de Gachiakuta e da dublagem, nós do AnimeFlix conseguimos uma entrevista totalmente exclusiva com as vozes brasileiras de Rudo e Zanka, para que eles pudessem nos contar os bastidores dessa adaptação incrível.
Para quem ainda não conhece, nosso amado protagonista, Rudo é dublado pelo jovem e incrivelmente talentoso Gabriel Verta. Já nosso extremamente sério e poderoso Zanka é dublado pelo insuperável Erick Bougleux.
Se você é fã de Gachiakuta e está curtindo a dublagem brasileira que faz um trabalho primoroso com questão de edição, mixagem, adaptação de roteiro e especialmente em atuação, a seguir, confira o bate-papo com dois gênios da dublagem que dão voz a nossos amados Rudo e Zanka.
AnimeFlix: Como foi o processo de escolha para interpretar Rudo e Zanka em Gachiakuta?
Erick Bougleux: Eu sou diretor de dublagem, não do Gachiakuta, mas eu também sou diretor de dublagem da Som de Vera Cruz, que é o estúdio de Dublagem de Gachiakuta, e na verdade, fomos contratados pelo estúdio.
O estúdio recebe o projeto da Crunchyroll, e o estúdio que cuida de toda essa logística de escalação, escala quem será o diretor do projeto, quem vai cuidar dele, e aí, começa o processo de testes de escalação dos personagens maiores e menores.
No caso específico do Zanka e do Rudo, houve testes. Eu, apesar de ser diretor da casa, não estava envolvido no projeto. Mas eles me colocaram e eu fiquei muito feliz em dublar o Zanka.
Quando fui convidado, eu ainda não conhecia a fundo a história, mas, a partir do momento que entrei no projeto como dublador, eu falei: ai, desculpa, agora preciso mergulhar nessa história.
Animeflix: Como vocês criam a identidade vocal de Rudo e Zanka?
Gabriel Verta: Eu acho que é uma questão de feeling, é uma questão da gente gostar, de pesquisar sobre a obra. Como a gente já vem muito estudado, a gente acaba conhecendo e sabendo mais ou menos como é que vai ser.
E a gente já escuta a voz original no trailer, a voz japonesa, a gente lê o mangá pra saber como é que é o jeitinho deles. Eu acho que é uma soma de fatores que nos leva a esse feeling pra dar uma identidade ao personagem.
Erick Bougleux: O estudo do personagem é você entrar no estúdio e mergulhar naquele ambiente, é você escutar a referência do japonês, porque é o tom que a autora quis dar pra aquele personagem.
No momento que eu entro no estúdio para dublar Zanka ou outro personagem, é como se fosse uma chavinha, um interruptor de luz que liga pra cima e liga pra baixo, sabe? É uma virada de chave para fazer a dublagem.
AnimeFlix: O que mais atraiu vocês em Gachiakuta?
Gabriel Verta: O que mais me pegou de cara nas primeiras imagens foi a arte. Tem várias coisas, traços, tem vários detalhes mínimos, linhas grossas, linhas curtas, que trazem uma versatilidade, trazem um ar único e se destacam de outros animes dos tempos atuais.
Além disso, tem a história, quando você pega pra ler o primeiro capítulo de Gachiakuta, você percebe que ali tem algo diferente. Eu acho que isso é o que mais se destaca em Gachiakuta, sabe? São personagens muito marcantes, têm um estilo muito vibrante, né?
Erick Bougleux: A primeira coisa que me chamou a atenção em Gachiakuta foi a arte. Foi o visual, foi o primeiro impacto que eu tive. E são literalmente camadas, porque você começa atraído pela arte, aí você descobre uma história incrível de enredo, de subcrítica e crítica social e batalha de classes.
Depois disso tudo, você desce ainda mais, e aí conhece os personagens, o quanto eles são carismáticos, e aí quando você se dá conta, está completamente envolvido pela obra.
AnimeFlix: Além de Rudo e Zanka, com qual outro personagem de Gachiakuta vocês simpatizam?
Erick Bougleux: Olha, no meu caso, é meio difícil me simpatizar com outro personagem porque não dá para separar o personagem que você dubla de você.
No caso do Zanka, em específico, desde que eu vi as primeiras artes de Gachiakuta, eu já falei: que personagem incrível, eu já gostei do Zanka de cara, do estilo, do poder, da história.
No caso da dublagem, é muito engraçado, porque até quando você dubla um vilão, que você sabe que não vale nada, que é cheio de defeitos, você, quando dá a voz pra ele, você defende ele até o final. A gente defende o nosso personagem até o final, a gente cria um vínculo muito forte com ele.
Eu crio um laço, eu sou completamente apaixonado por todo personagem que eu já dei voz, independente do tamanho da obra ou do tamanho do personagem. Você, de certa forma, está sempre entregando um pedaço de você ali pra ele, sabe? Você está dando alma, você está dando coração para aquela obra.
AnimeFlix: Vocês tem algum conselho para Zanka e Rudo?
Gabriel Verta: O Rudo é muito explosivo, né? A minha vontade era de chegar pra ele apertar seus ombros e dizer: Rudo, não surta, por favor, não mate ninguém, tenha um pouco de paciência que vai dar tudo certo!
Erick Bougleux: Eu, com certeza, apertaria o ombro de Zanka e diria para ele não surtar, iria falar para ele não se cobrar tanto. Para tirar um pouco do peso dos seus ombros e para se divertir um pouco mais.
Muitas vezes, a sensação é de que o Zanka se limita muito. Parece que ele quer deixar sempre uma postura madura e suportar o peso do mundo em suas costas. Mas essa tensão é algo que conseguimos entender, porque ele é o cara normal em volta de prodígios.
E, por conta disso, ele se coloca naquela posição de “eu vou alcançá-los na força de vontade”. Mas, sem dúvidas, meu conselho para Zanka seria para que ele se cobrasse um pouco menos.
AnimeFlix: Vocês tiveram algum desafio em especial ao dublar Rudo e Zanka?
Gabriel Verta: Vou ser sincero com vocês, o Rudo, de todos os personagens, é um personagem que, na minha opinião, foi o mais desafiador da minha carreira até agora.
O Rudo é um pouquinho diferente, ele se destaca um pouquinho, ele é um personagem que não que não seja maduro, mas ele é um personagem muito mais contido — eu sei que ele é muito raivoso — mas na maior parte do tempo ele é muito contido nos pensamentos dele, ele é muito fechado porque ele ainda tem essa dificuldade de criar laços.
Então trazer essa seriedade e trazer também essa explosão nos momentos necessários, no momento, por exemplo, que ele foi jogado no abismo, foi um momento bem complexo, porque eu queria entregar tudo.
AnimeFlix: Se pudessem mudar algo em seus personagens, o que mudariam?
Erick Bougleux: Eu já sei o que eu vou responder. Antes de Gachiakuta ganhar seu próprio anime, a galera não sabia quais seriam as cores oficiais. E aí, antes de as cores serem reveladas, existia um rumor na fanbase, que acreditava que o Zanka era ruivo.
E assim, Zanka ruivo foi algo aprovado pelo fandom e por mim. Para mim, Zanka poderia ser ruivo, especialmente porque teria uma identificação ainda maior comigo. Então, o que eu mudaria nele seria a cor do seu cabelo.
Gabriel Verta: Com relação à questão física, eu não mudaria nada. Mas, talvez eu mudaria um pouco a agressividade do Rudo. Eu sinto que se o Rudo fosse um pouquinho menos agressivo, ele poderia ter uma vida um pouco melhor, e eu gostaria que ele tivesse uma vida melhor.
Mas assim, a gente entende que toda essa agressividade dele é um modo de defesa por conta dos traumas que ele passou. Apesar de ser jovem, muita coisa já aconteceu na vida dele, então a gente compreende a sua agressividade.
Quem é Erick Bougleux?

Erick Bougleux, além de dar voz para Zanka em Gachiakuta, é um dublador extremamente conceituado. Diretor de várias obras e voz de personagens icônicos. Para se ter ideia do tamanho do gabarito do Erick, confira alguns dos personagens de anime que ele já dublou:
- Denji (Chainsaw Man)
- Inumaki (Jujutsu Kaisen)
- Jiji (DanDaDan)
- Muichiro Tokito (Demon Slayer)
- Kazuma (Konosuba)
Além de dar voz a alguns dos personagens mais icônicos do mundo dos animes. Erick Bougleux também deu voz a um dos personagens mais queridos da TV brasileira: Greg de Todo Mundo Odeia o Chris.
Quem é Gabriel Verta?

Gabriel Verta é um jovem de 18 anos, com um potencial absurdo no mundo da dublagem. Embora seja novo, já está há cinco anos no mundo da dublagem e agora está encarando o desafio de dar voz a Rudo aos fãs brasileiros de Gachiakuta.
Além de seu papel com Rudo, Gabriel Verta é a voz de vários personagens incríveis, como:
- Greg (Diário de um Banana)
- Itoshi Sae quando criança (Blue Lock)
- Blade (Classroom for Heroes)
- Bobby (Sweet Tooth)
Gabriel é um dos jovens mais promissores na dublagem brasileira, e com certeza ainda vamos conferir vários personagens incríveis com a sua dublagem.
Agradecimento a Crunchyroll
A entrevista do AnimeFlix com duas das vozes mais importantes de Gachiakuta aconteceu graças a parceria que tivemos com a Crunchyroll. Por conta disso, gostaríamos de fazer um agradecimento especial a Crunchyroll que nos deu essa oportunidade incrível de conversar com dois talentos da dublagem brasileira: Erick Bougleux e Gabriel Verta.


