InícioNotíciasDan Da Dan: entenda o motivo do anime ter duas dublagens diferentes

Postagens Relacionadas

Dan Da Dan: entenda o motivo do anime ter duas dublagens diferentes

Antes era difícil imaginar a Netflix disputando com a Crunchyroll no quesito anime, entretanto, em 2024 a plataforma mais popular do streaming mostrou que veio para brigar pelo universo das animações japonesas também, Dan Da Dan é uma prova disso.

A animação baseada na obra de Yukinobu Tatsu se tornou um grande sucesso no Brasil e no mundo e mesmo tendo apenas 12 episódios, a obra conseguiu se eternizar. A dublagem é um ponto que deixou muitos dos fãs com dúvidas.

Existem duas dublagens de Dandadan em português brasileiro, uma feita pela Crunchyroll e outra pela Netflix, confira mais detalhes nos próximos tópicos.

O anime e a segunda temporada 

A animação teve uma primeira temporada curta, com apenas 12 episódios, que foram suficientes para destacar a obra como uma das mais populares de 2024. A série acompanha Momo Ayase e o seu amigo Okarun lutando contra fantasmas (yokai) e alienígenas.

A capacidade da animação de proporcionar um entretenimento repleto de piadas engraçadas e momentos divertidos conquistou o público, além disso, mesmo com as brincadeiras, a série sabe como proporcionar cenas de ação e momentos de reflexão.

A segunda temporada do anime já está confirmada e será lançada em julho deste ano, dando continuidade a luta de Okarun, Momo e Jin contra um poderoso Yokai.

Confira abaixo o trailer da 2ª temporada do anime:

Leia também | Dan Da Dan: Saiba quem é o principal vilão da 2ª temporada

As duas dublagens de Dan Da Dan

DanDaDan / Reprodução/Science SARU

Como a Netflix é uma plataforma mais popular e sua dublagem veio primeiro e com características marcantes, é possível afirmar que a dublagem se popularizou mais do que a da Crunchyroll.

Entenda o motivo:

O motivo é bastante simples, a Crunchyroll e a Netflix escolheram por estúdios diferentes, por este motivo a dublagem foi feita em dois estúdios distintos. Confira:

A Netflix escolheu a MGE Studios com o seguinte elenco:

Imagens de Divulgação e Reprodução editado por AnimeFlix
  • Hannah Buttel como Momo Ayase; 
  • Renan Vidal como Ken Takakura (Okarun):
  • Maíra Góes como Seiko Ayase;
  • Marize Motta (forma original) e Mariana Torres (forma selada) como Vovó Turbo; e 
  • Reginaldo Primo como Serpianos.

Confira um treco da dublagem de Netflix:

Leia também | Dan Da Dan já ultrapassou 8 milhões de cópias em circulação

A Crunchyroll escolheu o Som de Vera Cruz com o seguinte elenco:

Crunchyroll / Imagem de Divulgação Crunchyroll
  • Amanda Brigido como Momo Ayase;
  • Yan Gesteira como Ken Takakura (Okarun);
  • Priscila Amorim como Seiko Ayase; 
  • Aline Guezzi como Vovó Turbo; e 
  • Paulo Vignolo como Serpianos.

Não encontramos nenhum trailer disponibilizados pelo Crunchyroll com a dublagem brasileira.

Últimas Postagens