No dia 28 de abril de 2025, o Naver Webtoon lançou Urek Mazino, o primeiro spin-off oficial da franquia Tower of God (O universo da Torre de Deus em tradição livre). Porém, a novidade parece não ter agradado aos fãs ao redor do mundo.
Urek Mazino é focado em um de seus personagens mais misteriosos. A trama, escrita e ilustrada por SIU, é uma história paralela que promete mergulhar na vida de Urek antes de entrar na Torre, oferecendo uma rara visão do que moldou esse personagem poderoso. Os fãs andavam ansiosos para saber sobre o homem que uma vez procurou o misterioso Phantaminum.

Mas um problema vem afetando o fã, isso porque não será possível ler a história traduzida, somente na versão coreana. Segundo o portal Anime News Network, Urek Mazino está disponível apenas na plataforma coreana Naver Webtoon. Nenhuma tradução para o inglês ou português foi anunciada, deixando os fãs internacionais frustrados. Para uma franquia que possui mais de 5 bilhões de visualizações em todo o mundo e é oficialmente traduzida para 10 idiomas, a ausência de um lançamento em inglês ou português parece um grande descuido.
Leia também | The Apothecary Diaries: Maomao e Jinshi ganham sua arte mais adorável e romântica
Uma história de origem há muito esperada
Este spin-off de Tower of God dará aos fãs uma história que eles ansiavam há muito tempo. Um dos personagens mais poderosos e carismáticos é com certeza Urek Mazino. Em Tower of God, sua história de fundo permaneceu praticamente intocável, até agora. O personagem é um “Irregular” que entrou na Torre por vontade própria, sua jornada é diferente da maioria dos personagens da série.
A nova versão promete oferecer aos leitores um vislumbre de sua vida antes da escalada, finalmente fornecendo contexto para sua força, crenças e ambições. A trama vai focar na sua busca inicial por Phantaminum, a figura indescritível que se diz ser o ser mais poderoso do universo da Torre de Deus.
Essa história paralela ganhou força após a decisão de SIU de escrever e ilustrar pessoalmente o spin-off. Mas o que está atrapalhando é a falta de tradução para outras línguas, inclusive o português. É algo frustrante na comunidade global de webtoons.
Com a série principal Tower of God já disponível em vários idiomas, muitos presumiram que um spin-off dessa grandeza seria lançado simultaneamente, ou pelo menos logo depois, em inglês ou português. Mas, a partir de agora, não há data oficial de lançamento ou declaração sobre uma versão em novos idiomas, criando uma barreira desnecessária para leitores não coreanos.